Prevod od "ovu kampanju" do Brazilski PT


Kako koristiti "ovu kampanju" u rečenicama:

100000 $ za zgradu i opremu rekreacijskog centra u mojoj župi ako bih se suzdržao od napada ako bih sabotirao ovu kampanju.
$ 100000 para construir um edifício como centro de recreio em minha paróquia. Se eu pusesse fim a meus ataques se sabotasse a campanha se fechasse os olhos, os ouvidos e deixasse de falar.
Mogu voditi ovu kampanju 15 puta bolje... od bilo kog bankara ili biznismena koji se ikad rodio.
Eu posso lidar com esta campanha quinze vezes melhor do que qualquer banqueiro ou empresário.
Jer da oni veruju u to, zašto bi tražili da predvodite ovu kampanju?
Se pensarem assim, por que lhe deixariam liderar esta campanha?
Od kada smo poèeli ovu kampanju prije èetiri mjeseca imali smo 37 ranjenih 156 mrtvih.
Desde o início da campanha, há 4 meses, nós tivemos 37 feridos e 156 mortos.
Uèinili ste ovu kampanju najuzbudljivijom..... i najvažnijom kampanjom u istoriji države.
Fizeram desta campanha, a mais excitante... a mais importante da história.
Neæu ti dozvoliti da zajebeš i ovu kampanju.
Não vá deixá-la estragar esta campanha também.
London se okrenuo prema južnoafrièkom ministru odbrane koji bi trebalo da vodi ovu kampanju, Janiju Smatsu.
Londres recorreu ao Ministro da Defesa da África do Sul para liderar a campanha, Jannie Smuts.
A to nešto specijalno je u svakome ovde, dobro ljudi Mejna koji ste se svi sakupili da biste omogućili ovu kampanju.
E essa coisa especial está em cada um aqui, as pessoas boas do Maine que juntas tornaram esta campanha possível.
Ostavio sam veliki posao da dode raditi za ovu kampanju.
Deixei um bom emprego para vir trabalhar nessa campanha.
Mi smo vodili ovu kampanju u skladu sa njegovim uvjerenjima. I to je ono što æe mu donijeti pobjedu.
Nós fizemos essa campanha baseados no que ele acredita e isso é o que vai vencer a eleição.
On je u ovu kampanju ušao odmah nakon koledža, i od prvog dana je bio neumoran i talentiran pisac.
Ele saiu da faculdade e veio pra campanha, e desde o 1º dia dele, se dedicou a nossa causa, como um talentoso e incansável escritor.
To je prva stvar koju sam uradio kada sam preuzeo ovu kampanju.
Foi a primeira coisa que fiz quando peguei essa campanha.
Istu kao i juce, prosIe nedeIje i godine kada smo i zapoceIi ovu kampanju i zato cemo pobediti jer mi imamo odgovore, ne brbIjanja.
A mesma de ontem, da semana passada e do ano passado... quando começamos a campanha, e por isso vamos ganhar. Porque temos as respostas. Não chavões e retórica patrioteira.
Vidjela je u buduænost i rekla da æeš napisati veliki èek za ovu kampanju.
Ela viu o futuro e disse que você ia dar um grande cheque para a campanha.
Oh, Linet, zahvalna sam na svemu što si uradila. Ali zapravo ja sam veæ odobrila ovu kampanju. Ne mogu tek tako da im kažem da sam promenila mišljenje.
Lynette, agradeço por tudo que fez, mas aprovei a campanha antiga, e não posso dizer que simplesmente mudei de idéia.
I ja sad želim ovu kampanju, Bile.
Também quero essa campanha agora, Bill.
To bi bilo pogubno za ovu kampanju.
Não, não pode fazer isso. Seria desastroso para essa campanha.
Moram da poènem da branim ovu kampanju.
Preciso ser ofensivo nesta parte da campanha.
Mnogo je ljudi dalo sve od sebe za ovu kampanju.
Muitos deram o máximo por essa campanha.
Poèeli smo ovu kampanju Roze Traka... da bi Megan znala da je volimo i da nam nedostaje.
Estamos fazendo esta campanha da fita rosa para que Megan saiba que a amamos e que sentimos falta dela.
Novina koju smo uveli u ovu kampanju, kad su neka ispitivanja pokazala da ne stojimo tako dobro, je bila da ukljuèimo majku.
Isso é o que tem ocorrido nesta campanha, quando as parciais revelam que não estamos indo bem, convocamos a mamãe.
Potrudimo se da dobijemo ovu kampanju.
Vamos nos comprometer a ganhar esta eleição, certo?
Ona je ta koja je pokrenula ovu kampanju klevete.
Bem, reserve um espaço para Ashley Phillips.
Marti, mislio sam da bismo mogli da ovu kampanju uèinimo uljudnijom ako postoji naèin da nas dvojica postanemo prijatelji.
Marty, eu acho que poderíamos elevar o nível da campanha... se houvesse um modo de nos tornarmos amigos.
Ja sakupljam milione dolara za ovu kampanju.
E estou levantando milhões de dólares para a campanha.
Pa, ako ja sama vuèem ovu kampanju, radiæu šta želim.
Então, se estou fazendo esta campanha sozinha, farei o que quero.
Moramo da završimo ovu kampanju sa što je više dostojanstva moguæe, a jedini naèin da se to desi je da je dovedete u red.
Precisamos acabar esta campanha com o máximo de dignidade possível, e a única forma disto acontecer é se o senhor colocá-la no lugar dela.
Lomili smo se non-stop za ovu kampanju.
Temos nos matado 24/7 por essa campanha.
Zašto vodimo ovu kampanju, zašto ja želim mjesto gradonaèelnika?
Por que estou nessa eleição? Por que concorro a prefeito?
Iako gledam na ovu kampanju i život kao na neprekidnu borbu, to je borba koju ja želim da izborim za sebe i dobre Teksašane, koji veruju da ja mogu da vodim ovu državu u bolje sutra.
E por mais que eu veja a vida nessa campanha como uma batalha trabalhosa... É uma batalha a qual quero lutar por mim e pelas boas pessoas do Texas que tem fé e podem levar esse grande estado à um futuro brilhante.
Možda nisi bila u pravu, ali dosta si rizikovala za ovu kampanju.
Pode ter sido errado, mas você arriscou pela campanha.
Ministar vlade u otadžbini prozvao vas je nepredvidljivom zato što podržavate ovu kampanju.
Minha Senhora, um ministro britânico disse que é maluca por apoiar esta campanha.
Neke najbolje reklame naše agencije snimljene su upravo za ovu kampanju.
Ótimo. Na verdade alguns dos melhores editores da nossa agência trabalharam nesta campanha.
Pomenuæu još nekoga ko veèeras nije sa nama a ko je bio uz ovu kampanju...
Vou dizer que há mais alguém que não está aqui essa noite que esteve presente na campanha...
Kažu da je na ovu kampanju potrošeno najviše u istoriji okruga.
Esta foi considerada uma das disputas para procurador mais caras da história do condado.
Kritikovana je zbog nedostatka iskustva, ali glasaèi æe reæi da li ona može voditi grad i održati porodicu na okupu kroz ovu kampanju.
Ela é criticada pela falta de experiência, mas defensores dizem que ela pode governar uma cidade e manter sua família unida... Ao mesmo tempo que faz campanha.
Ejmi, znaš da si veoma bitna za ovu kampanju.
Amy, sabe que é muito importante... para a campanha, não?
Društveni mediji su bili ključni za ovu kampanju.
A mídia social foi crucial para essa campanha.
A ovaj čovek, Aron Benks, on je finansirao ovu kampanju.
Este homem, Arron Banks, financiou essa campanha.
To je nešto što je turski avioprevoznik možda trebao bolje da prouči pre nego što su pokrenuli ovu kampanju.
Isto é algo que talvez a ‘Turkish Airlines’ deveria ter estudado com um pouco mais de cuidado, antes de lançarem esta campanha.
1.6575009822845s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?